ГАРУ: "В СОБСТВЕННЫХ РЕСТОРАНАХ НЕ ПОЮ" - Статьи из прессы - Каталог статей - Garou. Pierre Garand ~ Гару. Пьер Гаран

Garou. Pierre Garand

Форма входа
Категории раздела
Статьи из прессы [17]
Поиск
Главная » Статьи » Статьи из прессы

ГАРУ: "В СОБСТВЕННЫХ РЕСТОРАНАХ НЕ ПОЮ"
ГАРУ: "В СОБСТВЕННЫХ РЕСТОРАНАХ НЕ ПОЮ"
КАНАДСКИЙ ПЕВЕЦ ПРЕДПОЧИТАЕТ КРЕМЛЕВСКИЙ ДВОРЕЦ

На днях в Кремле выступит звезда популярного мюзикла "Нотр-Дам де Пари" - канадский певец Гару. Тот самый, чье исполнение культовой песни "Belle" было отмечено премией World Music Awards. Композиция держалась на первом месте во французских чартах 33 недели и была признана лучшей песней 50-летия. Перед прилетом в Москву артист дал интервью корреспонденту "Труда".

- Последний раз вы выступали в Москве четыре года назад. Что споете на этот раз?

- О-о, обещаю море удовольствий! Это будет вольный по форме спектакль из песен на французском и анг-лийском языках. Обычно в программу входит несколько моих известных вещей, а также песни из нового альбома "Piece of my Soul" ("Частица моей души").

- О вас чаще всего говорят как об исполнителе роли Квазимодо в мюзикле "Нотр-Дам де Пари". Не обидно? Наверняка у вас много и других интересных проектов...

- По правде говоря, в России у меня совсем не было случая как следует представить свое артистическое пространство. Вот как раз в Кремле такая возможность появится, и мне будет очень приятно это сделать.

- В молодости вы писали песни сами, но затем предпочли произведения Люка Пламондона. Разочаровались в собственных возможностях?

- Я по природе не затворник-одиночка, предпочитаю работать в сотрудничестве. Обмениваться идеями, импульсами для меня куда более интересно, чем делать свои песни одному. Люк Пламондон - мой вечный соучастник. Это потрясающий человек. Ему удалось перевести Гюго на язык мюзикла, а можно сказать - и на язык песни. Он актуализировал сюжет, сделал его созвучным сегодняшнему дню. Великий, сложнейший эксперимент, который прошел удачно. Я полностью доверяю такому автору, как Люк.

- Знаете ли вы какие-либо русские мюзиклы? К примеру, "Норд-Ост"?

- Нет... Пока.

- Четыре года назад вы познакомились с некоторыми русскими исполнителями - Светланой Светиковой, Вячеславом Петкуном... Эти контакты получили развитие?

- К сожалению, такой возможности пока не представилось. Но тогда было очень интересно - встретить артистов, которые как бы пережили то же приключение, что и мы, первые исполнители "NDP". Это словно в очень далеком краю вдруг встретить родственников.

- Уже много лет в своих интервью вы сообщаете о намерениях работать в кино. Что-то конкретное намечается?

- Пока говорить рано, но вскоре вы все узнаете.

- Рассказывают, у вас есть свой ресторан в Монреале.

- И не один! Ресторация - моя вторая страсть.

- Вы, поди, и поете там?

- Нет, в собственных заведениях себя стараюсь не афишировать. Сам же предпочитаю посещать одно историческое местечко - самый первый трактир в Северной Америке.

- У вас подрастает дочка - какую музыку она любит?

- Она часто просит свою маму поставить ей мои альбомы, когда я нахожусь в поездках. Но думаю, это не столько из-за какой-то особой любви к моим песням, сколько просто чтобы вспомнить папу, по которому она соскучилась.

Источник: http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200806041001901

Категория: Статьи из прессы | Добавил: loup-garou (05.08.2008) | Автор: Гару))) W
Просмотров: 1230 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Наш опрос
Как часто Вы заходите на сайт?
Всего ответов: 54
Мини-чат
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Copyright MyCorp © 2016